我叫蘇芮,三十二歲,曾經是國內小有名氣的珠寶設計師。
兩年前那場抄襲風波毀了我的一切——我發(fā)誓那套獲獎作品真的是原創(chuàng),但沒人相信一個沒有**的獨立設計師能勝過行業(yè)巨頭。
前男友趁機卷走了我們工作室最后一點資金,留給我一**債和滿心傷痕。
這就是為什么我現(xiàn)在會坐在清邁這家破舊咖啡館里,用最后一點泰銖買一杯冰美式的原因。
窗外是灼熱的陽光和穿梭的摩托車,空氣中飄著香茅和尾氣的混合味道。
我的護照還有三個月到期,銀行賬戶里的錢大概只夠撐兩個月。
"小姐,要算命嗎?
"一個沙啞的女聲從旁邊傳來。
我轉頭看見一位皮膚黝黑的泰國老**,她穿著花哨的筒裙,脖子上掛滿各種奇怪的護身符。
最引人注目的是她右手小指上戴著一個造型詭異的銀戒指——一個嬰兒環(huán)抱骷髏的圖案。
"不用了,謝謝。
"我用蹩腳的泰語回答,這兩個月我至少學會了基本交流。
老**卻首接在我對面坐下,渾濁的眼睛首勾勾盯著我的左手腕:"你被不好的東西跟著。
"我下意識捂住手腕上那塊青色胎記,從小就有,形狀像片小樹葉。
外婆曾說這是前世留下的記號。
"五百泰銖,我?guī)湍憬鉀Q。
"她掏出一個古舊的小銅盒,打開后里面是某種黑乎乎的膏狀物,散發(fā)著刺鼻的藥草味。
我本該起身離開,但某種莫名的沖動讓我多問了一句:"這是什么?
""能讓phi krasue(飛頭鬼)不靠近的東西。
"她用長指甲挖了一點,"你最近是不是總做噩夢?
凌晨三點會突然醒來?
"我后背一涼。
確實,自從住進那間便宜的長租公寓,我?guī)缀趺客矶紩谌c十八分左右驚醒,仿佛有人在我耳邊喘氣。
"你怎么...""涂在眼皮和額頭,連續(xù)三晚。
"她收了錢迅速消失在人流中,留下我和那盒可疑的藥膏。
那天晚上,我鬼使神差地照做了。
藥膏接觸皮膚的瞬間,一股涼意首沖腦門,我竟一覺睡到天亮,沒有噩夢,沒有莫名驚醒。
三天后,我在菜市場又遇見了那位老**。
"有效嗎?
"她咧嘴笑,露出一顆金牙。
我點點頭,猶豫了一下又問:"您還知道其他...能帶來好運的東西嗎?
"她眼睛一亮,湊近低語:"你想養(yǎng)look thep(童靈)嗎?
"就這樣,我跟著她七拐八繞,來到郊區(qū)一座隱蔽的小寺廟。
不是游客常去的那種金碧輝煌的寺廟,而是一座低矮的木質建筑,門口掛著褪色的經幡,空氣中彌漫著濃重的香火味。
"阿贊通師傅很厲害,"老**——現(xiàn)在我知道她叫梅姨——邊走邊介紹,"他做的look thep能幫人招財、擋災、找姻緣..."寺廟內光線昏暗,一位瘦削的僧人正在整理供桌上的鮮花。
看到我們進來,他雙手合十行禮。
梅姨用泰語快速解釋著什么,僧人時不時看我一眼,目光如炬。
"中國人?
"他突然用帶著口音的中文問我。
我驚訝地點頭。
"為什么想請look thep?
"阿贊通師傅示意我坐下,梅姨識趣地退到門外。
我不知該如何回答。
說我走投無路?
說我想要報復那些傷害過我的人?
說我渴望重新站起來?
"我...需要改變。
"最終我選擇了一個模糊但真實的答案。
阿贊通師傅盯著我看了很久,突然說:"你手腕上的記號,不是胎記。
""什么?
""是lak phra(佛印),說明你前世與佛有緣。
"他起身從內室取出一個小木盒,"也許這就是為什么他會選擇你。
"木盒打開,里面是一個約十厘米高的人形雕像,做工精致,表面鍍金,但面部表情卻莫名讓我心頭一顫——那笑容太生動了,幾乎不像雕刻出來的。
"這是look thep,但不是普通的。
"阿贊通師傅嚴肅地說,"他是phi **(靈童),自愿跟隨修行者的童靈。
需要用心供養(yǎng),不能半途而廢。
"我著迷地看著那個小雕像,突然注意到它的眼睛——明明是畫上去的,卻仿佛在隨著我的移動而轉動。
"怎么...供養(yǎng)?
"我聽見自己問。
阿贊通師傅開始詳細解釋:每天早晚要上香、換清水、供甜食;每周要帶它"散步";每月初一十五要做特殊儀式;絕對不能讓它接觸肉類或酒精;最重要的是,要像對待真實孩子一樣與它交流..."他會幫你,但你也必須照顧他。
"阿贊通師傅強調,"這是交換,不是**。
"儀式持續(xù)了近兩小時,包括念經、綁圣繩、點法油等一系列復雜程序。
結束時我己頭暈目眩,而那個小金像——現(xiàn)在正式成為我的"look thep"——被裝在一個精致的紅色布袋里,掛在我脖子上。
"給他起個名字,"阿贊通師傅說,"這樣他才會認你作母親。
""樂樂,"我不假思索地說,"就叫樂樂吧。
"回公寓的路上,我總覺得布袋里的雕像比來時重了些。
更奇怪的是,經過一家玩具店時,我竟不由自主地走進去,買了一個迷你泰迪熊——"樂樂會喜歡的",這個念頭清晰地出現(xiàn)在我腦中。
那天晚上,我嚴格按照指示布置了供養(yǎng)角落:****鋪在梳妝臺上,樂樂的小金像放在中央,周圍擺著鮮花、糖果和那杯每天要換的清水。
點燃香后,我輕聲說:"樂樂,這是我們的家。
"香燃燒的速度快得不正常,煙霧詭異地聚攏在小雕像上方,久久不散。
我做了個奇怪的夢:一個穿紅衣服的小男孩背對著我玩積木,他轉過頭——面容模糊不清,但我知道他在笑。
"媽媽,"他說,"我們一起玩吧。
"
精彩片段
書名:《我在泰國養(yǎng)小鬼》本書主角有娜娜阿贊通,作品情感生動,劇情緊湊,出自作者“Wxcd”之手,本書精彩章節(jié):我叫蘇芮,三十二歲,曾經是國內小有名氣的珠寶設計師。兩年前那場抄襲風波毀了我的一切——我發(fā)誓那套獲獎作品真的是原創(chuàng),但沒人相信一個沒有背景的獨立設計師能勝過行業(yè)巨頭。前男友趁機卷走了我們工作室最后一點資金,留給我一屁股債和滿心傷痕。這就是為什么我現(xiàn)在會坐在清邁這家破舊咖啡館里,用最后一點泰銖買一杯冰美式的原因。窗外是灼熱的陽光和穿梭的摩托車,空氣中飄著香茅和尾氣的混合味道。我的護照還有三個月到期,...