第2章
月光和玫瑰
顯得親切,又讓人永遠猜不透你真正的想法。
“你每次見面都這么說,湯姆。你不能因為我上個月減了三磅就每次都提這件事?!?br>“你上次感冒之后就沒有完全恢復(fù)?!睖肥栈厥郑抗馄届o地掃過他的臉,“你的面色比上個月更蒼白,眼下的暗沉表明你最近的睡眠質(zhì)量很差。你在喝什么?”
阿布拉克薩斯下意識地看了一眼扶手上那杯加了蜂蜜酒的咖啡。還沒來得及說什么,湯姆已經(jīng)走過去,拿起杯子湊到鼻端聞了聞。
他面無表情地把杯子放回桌上,那個動作不算用力,但瓷器與木頭接觸時發(fā)出了一聲清脆的、帶著警告意味的響動。
“***和酒精的混合會擾亂皮質(zhì)醇節(jié)律,”湯姆的聲音沒有任何感情波動,就像在念一份醫(yī)療報告,“長期攝入會導(dǎo)致腎上腺疲勞、免疫抑制和慢性炎癥。你應(yīng)該更清楚自己的體質(zhì)?!?br>阿布拉克薩斯張了張嘴,想說點什么來化解這種詭異的、被一個比自己小兩歲的人訓(xùn)話的場面,但湯姆已經(jīng)轉(zhuǎn)身走向書架,黑色斗篷的下擺在他身后劃出一個利落的弧線。
“你要找的書,”湯姆的手指準確地從書架上抽出一本黑色封皮的書,動作行云流水,仿佛他早就知道這本書放在哪里,“不是那些入門級的匯編。赫奇帕奇學(xué)院的地下藏書區(qū)有一份手稿,是赫爾加·赫奇帕奇本人關(guān)于靈魂魔法的筆記,其中提到了魂器理論的前身。我上周在那里待了三天。”
阿布拉克薩斯接過那本書,翻開扉頁。手寫的古英文密密麻麻地擠在羊皮紙上,筆跡出奇地娟秀,和他印象中那個以烹飪和園藝著稱的女
“你每次見面都這么說,湯姆。你不能因為我上個月減了三磅就每次都提這件事?!?br>“你上次感冒之后就沒有完全恢復(fù)?!睖肥栈厥郑抗馄届o地掃過他的臉,“你的面色比上個月更蒼白,眼下的暗沉表明你最近的睡眠質(zhì)量很差。你在喝什么?”
阿布拉克薩斯下意識地看了一眼扶手上那杯加了蜂蜜酒的咖啡。還沒來得及說什么,湯姆已經(jīng)走過去,拿起杯子湊到鼻端聞了聞。
他面無表情地把杯子放回桌上,那個動作不算用力,但瓷器與木頭接觸時發(fā)出了一聲清脆的、帶著警告意味的響動。
“***和酒精的混合會擾亂皮質(zhì)醇節(jié)律,”湯姆的聲音沒有任何感情波動,就像在念一份醫(yī)療報告,“長期攝入會導(dǎo)致腎上腺疲勞、免疫抑制和慢性炎癥。你應(yīng)該更清楚自己的體質(zhì)?!?br>阿布拉克薩斯張了張嘴,想說點什么來化解這種詭異的、被一個比自己小兩歲的人訓(xùn)話的場面,但湯姆已經(jīng)轉(zhuǎn)身走向書架,黑色斗篷的下擺在他身后劃出一個利落的弧線。
“你要找的書,”湯姆的手指準確地從書架上抽出一本黑色封皮的書,動作行云流水,仿佛他早就知道這本書放在哪里,“不是那些入門級的匯編。赫奇帕奇學(xué)院的地下藏書區(qū)有一份手稿,是赫爾加·赫奇帕奇本人關(guān)于靈魂魔法的筆記,其中提到了魂器理論的前身。我上周在那里待了三天。”
阿布拉克薩斯接過那本書,翻開扉頁。手寫的古英文密密麻麻地擠在羊皮紙上,筆跡出奇地娟秀,和他印象中那個以烹飪和園藝著稱的女