第1章
月光和玫瑰
凌晨三點,馬爾福莊園的書房還亮著燈。
阿布拉克薩斯·馬爾福坐在皮質(zhì)扶手椅里,面前攤著一本厚重的黑魔法古籍,羊皮紙的書頁已經(jīng)泛黃卷曲,邊緣帶著可疑的焦痕。他用左手懶洋洋地翻過一頁,右手端著一杯加了蜂蜜酒的咖啡——他堅持認為這是自己最偉大的發(fā)明之一,盡管整個魔法界似乎都還沒準備好接受這種搭配。
壁爐里的火焰噼啪作響,把整個房間映得忽明忽暗。阿布拉克薩斯打了個哈欠,鉑金色的頭發(fā)在火光里像融化的銀子一樣閃著光。他二十一歲,剛從霍格沃茨畢業(yè)不到三年,已經(jīng)憑借馬爾福家族那令人瞠目結(jié)舌的財富和他自己無孔不入的社交手腕,在魔法部底下悄悄鋪開了一張關(guān)系網(wǎng)。他的同事們說他像一條銀色的蛇,無聲無息地滑過權(quán)力走廊的每一道縫隙。
但此刻,這條銀蛇正在犯困。
“如果我知道找那本該死的魂器理論要翻六百頁,我當初就該讓萊斯特蘭奇去做這件事?!彼哉Z,把咖啡杯擱在扶手上,指尖劃過一排書名,“《尖端黑魔法**》……《靈魂的裂解與重塑》……《永生之途:禁忌與代價》……這些作者就不能把標題取得有辨識度一點嗎?”
他抽出那本《永生之途》,隨手翻到中間一頁,一張手繪的圖解跳進視野——一個人形輪廓,靈魂被分成數(shù)塊,分別封存在不同的容器里。插圖很粗糙,墨水甚至有些洇開了,但那種撲面而來的禁忌感讓阿布拉克薩斯微微瞇起了眼睛。
“靈魂**,”他輕聲念出注解,“每一次裂解都會使施術(shù)者的人性相應減損。多次**可能導致不可逆的形態(tài)異變?!?br>他把書合上,若有所思地盯著封面燙金的標題。
門外傳來腳步聲。
很輕,但很穩(wěn)。不是家養(yǎng)小精靈那種誠惶誠恐的細碎步伐,也不是他父親那種帶著威壓的沉重步音。這個腳步聲屬于一個知道自己要去哪里、并且不介意被人知道的人。
阿布拉克薩斯沒有抬頭。能在這個時間不經(jīng)通報就走進馬爾福莊園書房的人,全英國不超過五個。而其中四個都還體面地待在自家宅邸里睡覺。
門被推開的時候沒有發(fā)出任何聲響。一股冷空氣先于來人涌進房間,壁爐里的火焰劇烈地搖晃了一下,像是被什么東西嚇到了。
“我以為你明天才到?!卑⒉祭怂_斯說,依然沒有抬頭,手指漫不經(jīng)心地摩挲著書脊。
“計劃變了?!?br>那個聲音低沉、平緩,帶著一種奇怪的質(zhì)感,像是絲綢覆蓋在鋼刃上。每個音節(jié)都經(jīng)過精確的控制,沒有任何多余的起伏。
阿布拉克薩斯終于抬起眼睛。
湯姆·里德爾站在門口,黑色的旅行斗篷從肩膀垂到腳踝,襯得他整個人像一截被裁下來的夜色。他的臉在火光里顯得格外蒼白,顴骨和下頜的線條銳利得像雕刻出來的,五官精致得近乎不真實——那種美不是讓人心生好感的美,而是讓人本能地想要移開視線的美,就像你盯著一把太過鋒利的刀太久,會覺得自己已經(jīng)被割傷了。
他比阿布拉克薩斯矮一點點,但站在那里,整個房間的空氣都被他重新排列過。壁爐的熱氣好像不敢靠近他,在他周圍形成了一個無形的低溫圈。
“歡迎回來,湯姆。”阿布拉克薩斯終于站起來,把手里的書隨手扔到桌上,發(fā)出一聲悶響。他繞過書桌,皮鞋踩在波斯地毯上沒有聲音,一直走到湯姆面前才停下來。
他伸出手。
湯姆低頭看了一眼那只手,修長的手指,保養(yǎng)得極好,指甲修剪得一絲不茍。馬爾福家的人在任何時候都像剛從雜志封面上走下來的,這大概是一種與生俱來的詛咒。
湯姆沒有握住那只手。
他抬起自己的右手,指尖輕輕碰了碰阿布拉克薩斯的手腕內(nèi)側(cè),然后順勢滑上去,像是漫不經(jīng)心,又像是在檢查什么東西。他的手指很涼,那種涼不是室溫的涼,而是一種更深層的、從骨頭里透出來的冷意。
“你瘦了。”湯姆說。
阿布拉克薩斯微微一怔,隨即笑了。那種笑是馬爾福家族代代相傳的標準微笑——嘴角上揚的弧度恰到好處,既
阿布拉克薩斯·馬爾福坐在皮質(zhì)扶手椅里,面前攤著一本厚重的黑魔法古籍,羊皮紙的書頁已經(jīng)泛黃卷曲,邊緣帶著可疑的焦痕。他用左手懶洋洋地翻過一頁,右手端著一杯加了蜂蜜酒的咖啡——他堅持認為這是自己最偉大的發(fā)明之一,盡管整個魔法界似乎都還沒準備好接受這種搭配。
壁爐里的火焰噼啪作響,把整個房間映得忽明忽暗。阿布拉克薩斯打了個哈欠,鉑金色的頭發(fā)在火光里像融化的銀子一樣閃著光。他二十一歲,剛從霍格沃茨畢業(yè)不到三年,已經(jīng)憑借馬爾福家族那令人瞠目結(jié)舌的財富和他自己無孔不入的社交手腕,在魔法部底下悄悄鋪開了一張關(guān)系網(wǎng)。他的同事們說他像一條銀色的蛇,無聲無息地滑過權(quán)力走廊的每一道縫隙。
但此刻,這條銀蛇正在犯困。
“如果我知道找那本該死的魂器理論要翻六百頁,我當初就該讓萊斯特蘭奇去做這件事?!彼哉Z,把咖啡杯擱在扶手上,指尖劃過一排書名,“《尖端黑魔法**》……《靈魂的裂解與重塑》……《永生之途:禁忌與代價》……這些作者就不能把標題取得有辨識度一點嗎?”
他抽出那本《永生之途》,隨手翻到中間一頁,一張手繪的圖解跳進視野——一個人形輪廓,靈魂被分成數(shù)塊,分別封存在不同的容器里。插圖很粗糙,墨水甚至有些洇開了,但那種撲面而來的禁忌感讓阿布拉克薩斯微微瞇起了眼睛。
“靈魂**,”他輕聲念出注解,“每一次裂解都會使施術(shù)者的人性相應減損。多次**可能導致不可逆的形態(tài)異變?!?br>他把書合上,若有所思地盯著封面燙金的標題。
門外傳來腳步聲。
很輕,但很穩(wěn)。不是家養(yǎng)小精靈那種誠惶誠恐的細碎步伐,也不是他父親那種帶著威壓的沉重步音。這個腳步聲屬于一個知道自己要去哪里、并且不介意被人知道的人。
阿布拉克薩斯沒有抬頭。能在這個時間不經(jīng)通報就走進馬爾福莊園書房的人,全英國不超過五個。而其中四個都還體面地待在自家宅邸里睡覺。
門被推開的時候沒有發(fā)出任何聲響。一股冷空氣先于來人涌進房間,壁爐里的火焰劇烈地搖晃了一下,像是被什么東西嚇到了。
“我以為你明天才到?!卑⒉祭怂_斯說,依然沒有抬頭,手指漫不經(jīng)心地摩挲著書脊。
“計劃變了?!?br>那個聲音低沉、平緩,帶著一種奇怪的質(zhì)感,像是絲綢覆蓋在鋼刃上。每個音節(jié)都經(jīng)過精確的控制,沒有任何多余的起伏。
阿布拉克薩斯終于抬起眼睛。
湯姆·里德爾站在門口,黑色的旅行斗篷從肩膀垂到腳踝,襯得他整個人像一截被裁下來的夜色。他的臉在火光里顯得格外蒼白,顴骨和下頜的線條銳利得像雕刻出來的,五官精致得近乎不真實——那種美不是讓人心生好感的美,而是讓人本能地想要移開視線的美,就像你盯著一把太過鋒利的刀太久,會覺得自己已經(jīng)被割傷了。
他比阿布拉克薩斯矮一點點,但站在那里,整個房間的空氣都被他重新排列過。壁爐的熱氣好像不敢靠近他,在他周圍形成了一個無形的低溫圈。
“歡迎回來,湯姆。”阿布拉克薩斯終于站起來,把手里的書隨手扔到桌上,發(fā)出一聲悶響。他繞過書桌,皮鞋踩在波斯地毯上沒有聲音,一直走到湯姆面前才停下來。
他伸出手。
湯姆低頭看了一眼那只手,修長的手指,保養(yǎng)得極好,指甲修剪得一絲不茍。馬爾福家的人在任何時候都像剛從雜志封面上走下來的,這大概是一種與生俱來的詛咒。
湯姆沒有握住那只手。
他抬起自己的右手,指尖輕輕碰了碰阿布拉克薩斯的手腕內(nèi)側(cè),然后順勢滑上去,像是漫不經(jīng)心,又像是在檢查什么東西。他的手指很涼,那種涼不是室溫的涼,而是一種更深層的、從骨頭里透出來的冷意。
“你瘦了。”湯姆說。
阿布拉克薩斯微微一怔,隨即笑了。那種笑是馬爾福家族代代相傳的標準微笑——嘴角上揚的弧度恰到好處,既